The data underlying the corpus was collected in 2014 to constitute the data base of the research project "What's up, Switzerland?" under the lead of Prof. Elisabeth Stark (University of Zurich). The project was funded by the Swiss National Fund (Sinergia: CRSII1_160714) with CHF 1'832'647 and ran between 2016 - 2020
Distributed text corpora have not been very much in use so far. The Swiss Text Corpus (CHTK) and its...
We present SDS-200, a corpus of Swiss German dialectal speech with Standard German text translations...
The internet platform ortsnamen.ch (or toponymes.ch in French) hosts Swiss toponymic data from scien...
The data underlying the corpus was collected in 2014 to constitute the data base of the research pro...
This paper offers some initial insights into the first large-scale and multilingual corpus of WhatsA...
The SWISS TEXT CORPUS (CHTK) has made it its goal to extensively document the German language of the...
Although Swiss dialects of German are widely used in everyday communication, automatic processing of...
Swiss dialects of German are, unlike many dialects of other standardised languages, widely used in e...
The Swiss Web Corpus for Applied Linguistics (Swiss-AL) is a multilingual (German, French, Italian) ...
We present SwissBERT, a masked language model created specifically for processing Switzerland-relate...
In this paper, we present the findings of the Shared Task on Swiss German Language Ide...
<p>The ArchiMob corpus represents German varieties spoken on the territory of Switzerland. It is the...
This paper discusses some methodological issues related to current research on SMS communication in ...
This article is an analysis of linguistic survey data representing German dialects in Switzerland in...
In this paper the linguistically annotated "Korpus Südtirol" is presented, which can be used as a ba...
Distributed text corpora have not been very much in use so far. The Swiss Text Corpus (CHTK) and its...
We present SDS-200, a corpus of Swiss German dialectal speech with Standard German text translations...
The internet platform ortsnamen.ch (or toponymes.ch in French) hosts Swiss toponymic data from scien...
The data underlying the corpus was collected in 2014 to constitute the data base of the research pro...
This paper offers some initial insights into the first large-scale and multilingual corpus of WhatsA...
The SWISS TEXT CORPUS (CHTK) has made it its goal to extensively document the German language of the...
Although Swiss dialects of German are widely used in everyday communication, automatic processing of...
Swiss dialects of German are, unlike many dialects of other standardised languages, widely used in e...
The Swiss Web Corpus for Applied Linguistics (Swiss-AL) is a multilingual (German, French, Italian) ...
We present SwissBERT, a masked language model created specifically for processing Switzerland-relate...
In this paper, we present the findings of the Shared Task on Swiss German Language Ide...
<p>The ArchiMob corpus represents German varieties spoken on the territory of Switzerland. It is the...
This paper discusses some methodological issues related to current research on SMS communication in ...
This article is an analysis of linguistic survey data representing German dialects in Switzerland in...
In this paper the linguistically annotated "Korpus Südtirol" is presented, which can be used as a ba...
Distributed text corpora have not been very much in use so far. The Swiss Text Corpus (CHTK) and its...
We present SDS-200, a corpus of Swiss German dialectal speech with Standard German text translations...
The internet platform ortsnamen.ch (or toponymes.ch in French) hosts Swiss toponymic data from scien...